Overblog
Seguir este blog Administration + Create my blog
13 noviembre 2014 4 13 /11 /noviembre /2014 08:19

Pan-De-Muerto.png

Ingredientes

 

• 1 kg de harina                                                     • 7 huevos

• 200 gr. de azúcar                                                • 250 ml de agua

• 50 gr. de leche en polvo                                     • 20 gr. de levadura

• 20 gr. de sal                                                        • 150 gr. de mantequilla

• 5 ml de agua de azahar (eau de fleur d’oranger)

 

Receta

 

1.     Mezcla (mélange) la harina y la levadura.

2.     Añade todos los ingredientes, excepto el agua, y mezcla bien hasta obtener una masa (pâte) elástica.

3.     Incorpora poco a poco el agua y amasa (pétris).

4.     Deja reposar 30 minutos, y luego pon la masa en la nevera (le réfrigérateur) 2 horas.

5.     Después, parte la masa en 3 trozos: 1 grande para el pan y 2 pequeños para hacer la calavera

6.     Forma la bola de pan y aparte las calaveritas. Pega (colle) la calavera al pan con agua y deja fermentar durante 1 hora.

7.     Lleva al horno (four) precalentado a 200°C, durante 15 a 20 minutos.

8.     Al salir del horno, cubre el pan con mantequilla fundida y azúcar. Sirve templado (tiède).

 

 

¡Buen provecho!

 

L’impératif affirmatif

2ème personne du singulier

 

 

  Verbes réguliers

 

2ème personne du singulier du présent de l’indicatif moins – s

ex: mezclas ’ ¡ Mezcla ! (Mélange !)

 

  Il faut faire:

> l’enclise (on accroche le pronom à la fin du verbe)

ex: ¡ Sírvete ! (Sers-toi !)

 

> les diphtongues et les changements de voyelles

ex: ¡ Vuelve ! (Reviens !)

ex: ¡ Pide ! (Demande !)

 

 

  Verbes irréguliers

 

DECIR (dire)

di (dis)

HACER (faire)

haz (fais)

IR (aller)

ve (va)

PONER (mettre)

pon (mets)

SALIR (sortir)

sal (sors)

SER (être)

(sois)

TENER (avoir)

ten (aies)

VENIR (venir)

ven (viens)

 

 

img-00007-Mafalda-stilo

 

 

Ejercicios en línea:      ♦ fácil

 

Conjugue les verbes à l'impératif (uniquement ceux avec tú)

Compartir este post
Repost0
7 noviembre 2014 5 07 /11 /noviembre /2014 08:13

dia-de-los-muertos-big.jpgEn España, la fiesta de los Difuntos es más triste que el Día de los Muertos en México. La gente suele ir al cementerio para visitar y adornar las tumbas de los familiares muertos pero no hay fotos, ni papel picado o calaveras como en México.

Se comen buñuelos, huesos de santo y castañas.

Como para Hallowen, los niños suelen pasar por las casas para pedir dulces.

 

• adornar = decorar

• un buñuelo: un beignet

• una castaña: une châtaigne

• dulces: des sucreries

 

 

 

img-00007-Mafalda-stilo

 

Exercices en ligne:          ♦ très facile          ♦♦ facile          ♦♦♦ moyen

 

  ♦ je conjugue le verbe "soler"

  ♦ je construis des phrases avec le verbe "soler"

♦♦ je traduis des phrases avec le verbe "soler"

Compartir este post
Repost0
4 noviembre 2014 2 04 /11 /noviembre /2014 07:50

diamuertos.jpgEl 2 de noviembre, en México se celebra el Día de los Muertos, es una fiesta que celebra el ciclo de la vida.

Durante esta fiesta, se comen alfeñiques y pan de muertos.

La gente compra calaveras divertidas y coloridas así como muchas flores para decorar las casas y el cementerio. La más utilizada es el cempasuchil, una flor anaranjada.

En las casas, la gente prepara ofrendas: flores, frutas, velas, fotos, papel picado… Hace un camino con pétalos de flores para guiar a sus familiares hasta los altares.

En el cementerio, la gente limpia y decora las tumbas de sus parientes.

Por la noche, la gente baila y se disfraza.

 

La traduction du “on”:

• se + verbe à la 3ème personne du singulier + sujet singulier

ex: se celebra el Día de los Muertos (on fête …)

 

• se + verbe à la 3ème personne du pluriel + sujet pluriel

ex: se comen alfeñiques  (on mange …)

 

• comprar: acheter

• una calavera: une tête de mort

• el cementerio: le cimetière

• anaranjado,a: orangé,e

• una vela: une bougie

• un camino: un chemin

• un altar: un autel

• limpiar: laver

• una tumba: une tombe

• un pariente: un parent (una persona de la familia)

• bailar: danser

• disfrazarse: se déguiser

 

♥ Je revois la vidéo:


 
Compartir este post
Repost0
9 octubre 2014 4 09 /10 /octubre /2014 08:10

E.E: Chateo con Cristóbal:

¿A qué hora comienzas?

Nosotros empezamos más temprano que tú, porque tú empiezas la clase a las ocho y media mientras que nosotros comenzamos a las ocho.


¿Cuándo comienzas el año escolar?

Tienes suerte porque empiezas alrededor del 15 de septiembre en cambio nosotros empezamos alrededor del seis de septiembre.

 

• tarde ≠ temprano (tôt)

• volver (ue) a casa: rentrer à la maison

• empezar (ie) ≠ terminar

• en cambio: en revanche

• tener suerte: avoir de la chance

• alrededor de: autour de

 

Les comparatifs:

• más + adjectif + que

• menos + adjectif + que

 

 

Les verbes à diphtongue

EMPEZAR (IE)

PODER (UE)

empiezo

empiezas

empieza

empezamos

empezais

empiezan

puedo

puedes

puede

podemos

podéis

pueden

 

img-00007-Mafalda-stilo

 

Exercices en ligne:    ♦ très facile          ♦ facile          ♦ moyen


      je conjugue les verbes à diphtongues ici, ou encore .

 


Compartir este post
Repost0
7 octubre 2014 2 07 /10 /octubre /2014 07:58

Pienso que la primera foto representa la fiesta de San Jorge porque vemos un libro y una rosa y en esta fiesta los hombres regalan una rosa a su mujer y las mujeres les regalan un libro.

La tercera foto representa el Carnaval de Barranquilla porque vemos un desfile de mujeres disfrazadas.

La quinta foto es el día de los Muertos, vemos un altar con fotos, comidas y calaveras.

A mí me gustaría participar a …

 


• regalar: offrir

• disfrazado: déguisé

• un altar: un autel

• una calavera: une tête de mort

• a mí me gustaría: j’aimerais

 

barranquilla.jpg

El Carnaval de Barranquilla en Colombia

 

DiaDeLosMuertos-1024x768.jpgEl Día de los Muertos en México

Compartir este post
Repost0
3 octubre 2014 5 03 /10 /octubre /2014 07:48
Los niños españoles vuelven* al colegio el 15 de septiembre; no tienen clase el 12 de octubre porque es la Fiesta Nacional. Tienen vacaciones del sábado 22 de diciembre al lunes 7 de enero. Las vacaciones de Semana Santa comienzan el jueves 9 de abril y terminan el lunes 29 de abril. Las vacaciones de verano empiezan* el une de julio.

 

• la vuelta al cole: la rentrée

• el día de Todos los Santos: la Toussaint 

• Navidad: Noël

• Semana Santa = Pascua: Pâques 

 

Repaso los días de la semana:

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

Sábado

Domingo


* Les verbes à diphtongues

 

Les verbes à diphtongue

EMPEZAR (IE)

PODER (UE)

empiezo

empiezas

empieza

empezamos

empezais

empiezan

puedo

puedes

puede

podemos

podéis

pueden

 

 

 

img-00007-Mafalda-stilo

 

Exercices en ligne:           ♦ très facile          facile          moyen

     ♦ J'écris sous la dictée des jours et des mois

     ♦ Je traduis des dates

   ♦♦ Je remets les jours dans l’ordre 

 ♦♦♦ Je réponds à des énigmes sur les jours

 

 

 

img-00007-Mafalda-stilo

 

 

Exercices en ligne:    ♦ très facile          ♦ facile          ♦ moyen


      je conjugue les verbes à diphtongues ici, ou encore .

 

Compartir este post
Repost0
2 octubre 2014 4 02 /10 /octubre /2014 07:56

Imagen-1

el VERANO = junio - julio - agosto

el OTOÑO = septiembre - octubre - noviembre

el INVIERNO = diciembre - enero - febrero

la PRIMAVERA = marzo - abril - mayo

 

Febrero es chiquitín porque sólo hay 28 o 29 días en febrero.

Junio es amigo del sol porque hace calor ya que comienza el verano.

 

• chiquitín: tout petit

• hace calor / hace frío: il fait chaud / froid

• sólo + verbe (restrictif): ne + verbe + que

 

Rappel: L'accentuation

 

Les mots qui finissent par:

une voyelle,

 N, S

une consonne

sauf N, S

sont accentués sur

l’avant-dernière syllabe

 ex: enero - cortan

la dernière syllabe
ex: abril

<!> Les mots qui portent un accent sont accentués à l’endroit de cet accent.

 ex: chiquitín - frío

 

img-00007-Mafalda-stiloExercices en ligne:           ♦ très facile          facile          moyen

 

  Je remets les mois dans l'ordre

Je retrouve le mois qui correspond (antes: avant ≠ después: après)

Je traduis les mois en espagnol

Compartir este post
Repost0
25 septiembre 2014 4 25 /09 /septiembre /2014 07:10

L’expression des goûts

 

me encanta(n): j’adore

me gusta(n): j’aime

me interesa(n): je m’intéresse à

<!> Attention à la structure inversée de ces verbes

 

amo: j’aime

odio: je déteste

 

Parler de son avenir

 

quiero ser: je veux être

me gustaría ser: je voudrais être

 


El vídeo completo de Ananyelis

 


 

 

 

Compartir este post
Repost0
22 septiembre 2014 1 22 /09 /septiembre /2014 08:02

A Chris le gustan los futbolistas americanos porque le gusta practicar soccer. Le gustan los libros porque le gusta leer. Le gusta quedarse en casa porque le gustan los videojuegos.

 

• practicar fútbol: faire du football

• leer: lire

• quedarse: rester

• jugar a los videojuegos: jouer aux jeux vidéos

 

 

Le verbe GUSTAR:

le gusta + sujet singulier / verbe à l’infinitif

le gustan + sujet pluriel (ou plusieurs sujets singulier)

 

◊ Je vais voir le blog de Chris

Compartir este post
Repost0
19 septiembre 2014 5 19 /09 /septiembre /2014 07:15

El chico que escribe* el blog se llama Chris. Tiene catorce años y vive* con su madre, su padrastro y su hermanito, que se llama Oliver.

Vive en santo Domingo, la capital de la República Dominicana. Cursa el 8° (octavo) grado en el colegio de Santo Domingo y aprende* inglés.

 

 

• el padrastro: le beau-père

• el hermanito = el hermano menor: le petit frère

≠ el hermano mayor

• cursar: suivre un cours

• un grado: un degré

  > 8° = 4ème

 

* Rappel: les verbes en -ER et -IR

 

 

Pronoms sujets

ACABAR

COMER

VIVIR

yo

él, ella, usted

nosotros,as

vosotros, as

ellos, as, ustedes 

acabo

acabas

acaba

acabamos

acabáis

acaban

como

comes

come

comemos

coméis

comen

vivo

vives

vive

vivimos

vivís

viven

Compartir este post
Repost0